Company visit - Bedrijfsbezoek - Visite de l'entreprise
1 2 3 4 5 6 7

Route

Hours - Openingsuren -Horaire

Opening hours - Openingsuren - Heures d'ouverture

NEWS

Saturday 20th February exceptionally closed at 4.30 PM

New import of garden trees and plants due 2nd half of February. Please call for precise dates.

This news scroller will keep you informed about our special offers and the regular updates of the site.

New arrivals: Starters - Pre-bonsai - Bonsai

We accept Accor ECOCHEQUES

Have a nice visit!



Zaterdag 20 februari uitzonderlijk gesloten om 16u30.

Nieuwe import tuinbomen en tuinplanten in de tweede helft van februari. Gelieve te bellen voor de juiste datums.

Deze nieuwslezer houdt U op de hoogte van onze speciale offertes en de aanpassingen van de site.

Nieuwe aanvoer: Startplanten - Pre-bonsai - Bonsai

Wij aanvaarden Accor ECOCHEQUES

Geniet van uw bezoek!



Samedi 20 février: fermé exceptionnellement à 16h30

Nouvel import d'arbres et plantes pour jardins japonais en deuxième moitié de Février. Merci d'appeler pour connaître les dates exactes.

Ce journal vous tient au courant de nos offres spéciales et des mises à jour du site.

Nouvel arrivage: Plants de départ - Prébonsaï - Bonsaï

Nous acceptons les ECOCHEQUES Accor

Bonne visite!



Opening hours

OPEN:

Monday, Wednesday, Thursday, Friday and Saturday 9h - 12h and 13h - 18h.

CLOSED : TUESDAY AND SUNDAY

Closed on National holidays

Winter period:

November, December, January, February closed at 17h.

 Between 17h and 18h only by appointment.

Openingsuren

OPEN:

Maandag, woensdag, donderdag, vrijdag en zaterdag 9u tot 12u en 13u tot 18u.

GESLOTEN : DINSDAG EN ZONDAG

Gesloten op feestdagen

Winterperiode:

Maanden november, december, januari, februari gesloten om 17u.

Tussen 17u en 18u enkel na afspraak.

Heures d'ouverture

OUVERT:

Lundi, mercredi, jeudi, vendredi et Samedi de 9h à 12h et de 13h à 18h.

FERME: MARDI ET DIMANCHE

Fermé les jours de fête

Période hivernale:

Les mois de novembre, décembre, janvier et février fermé à 17h.

Entre 17h et 18h sur  rendez-vous uniquement.

Due to the specific character of our activities, we kindly ask our customers to join the reception desk at the entrance so that we can help them better, according their needs.

Wegens het specifieke karakter van de zaak vragen wij aan de klanten om zich eerst aan te melden aan de ingang (bureel), zodat we u beter kunnen helpen naargelang uw specifieke wensen.

Compte tenu de la spécificité de notre métier, nous prions MM. les clients de se présenter au bureau à l'entrée, afin que nous puissions mieux les orienter en fonction de leurs souhaits.  

We accept Accor ECOCHEQUES
Wij aanvaarden Accor ECOCHEQUES
Nous acceptons les ECOCHEQUES Accor

[Back to Top]